Морфологические и синтаксические свойства[править]

ски́дка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -кид-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈskʲitkə]  мн. ч. [ˈskʲitkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. скидать, скидывать, скинуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уменьшение, понижение назначенной, установленной цены, нормы и т. п., а также сумма, на которую при этом снижается цена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. снижение требований к кому-либо, чему-либо, уступка, послабление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. спец. совершаемый зверем прыжок в сторону при беге с целью запутать следы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. сбрасывание, сброс, скидывание
  2. послабление

Антонимы[править]

  1. подъём
  2. надбавка, накрутка, наценка

Гиперонимы[править]

  1. перемещение
  2. удешевление

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл скидать (скинуть), из с- + кидать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

уменьшение цены
  • Английскийen: discount; rebate, reduction, abatement; allowance
  • Арабскийar: خصم (khaSm) м.
  • Армянскийhy: զեղչում (zeghch’um); զեղչ (zeghch’)
  • Африкаансaf: afslag
  • Белорусскийbe: скідка ж.
  • Болгарскийbg: намаление, отстъпка
  • Венгерскийhu: árengedmény; kedvezmény
  • Греческийel: έκπτωση ж.
  • Датскийda: rabat
  • Ивритhe: הנחה (hanakha) ж.
  • Идоиio: restorno; rabato
  • Индонезийскийid: potongan harga; diskon, reduksi
  • Исландскийis: afsláttur
  • Испанскийes: rebaja ж., desquento м.
  • Итальянскийit: sconto м., abbono м.; rebasso м., reduction ж.
  • Китайский (упрощ.): 折扣 (zhékòu)
  • Корейскийko: 할인 (har-in)
  • Латышскийlv: atlaide
  • Литовскийlt: nuolaida
  • Македонскийmk: попуст м.
  • Немецкийde: Preisermäßigung ср., Preisnachlass м., Rabatt м.
  • Нидерландскийnl: korting
  • Норвежскийno: rabatt
  • Осетинскийos: фӕхатыр (аргъӕй), ӕргъцух
  • Польскийpl: zniżka ж.; rabat м.
  • Португальскийpt: desconto м., abatimento м.
  • Румынскийro: reducere
  • Сербскийsr (кир.): попуст м.
  • Словацкийsk: zľava ж.; rabat м.
  • Словенскийsl: popust м.
  • Тайскийth: ส่วนลด (sùanlót)
  • Турецкийtr: indirim, iskonto
  • Украинскийuk: знижка ж.
  • Финскийfi: alennus
  • Французскийfr: remise ж., rabais м.
  • Хиндиhi: छूट (chūṭ)
  • Хорватскийhr: popust
  • Чешскийcs: sleva
  • Шведскийsv: rabatt, rea
  • Эсперантоиeo: rabato
  • Якутскийsah: түһэрии, чэпчэтии
прыжок в сторону при беге

Анаграммы[править]

Библиография[править]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *